Professeur d’université à l’origine, Van a rejoint l’équipe de développement de nouveaux produits Castell en Chine en 2011. Il a grandi avec l’entreprise et est maintenant responsable du marketing et du développement commercial pour Sentric China.
Pouvez-vous nous parler de votre parcours personnel ?
J’ai grandi à Ningbo, une ville de la province du Zhejiang. Après avoir obtenu ma licence à l’université de Shandong, je suis retournée à Ningbo, ma ville natale, pour devenir enseignante à l’université. J’ai apprécié la vie là-bas et le fait d’être enseignant, mais je voulais trouver plus d’opportunités. J’ai donc posé ma candidature et ai été admis à l’université de Shanghai pour entreprendre un master en théorie et ingénierie du contrôle. Après avoir obtenu mon diplôme, j’ai rejoint ABB en tant qu’ingénieur R&D pendant trois ans. À cette époque, Castell China travaillait sur un projet appelé E-lock. J’ai décidé de saisir cette opportunité et j’ai rejoins Castell en 2011 à Shanghai.
Qu’est-ce qui vous motive ?
Je me décrirais comme un passionné de sciences, rationnel et logique. Comme j’ai choisi de quitter ma ville natale pour commencer une nouvelle carrière à Shanghai, je dirais que j’ai également la fibre aventureuse.
À l’avenir, j’aimerais faire progresse ma carrière en explorant de nouveaux projets qui pourraient me plaire ou des choses dont je suis capable.
Quel est votre parcours chez Sentric ?
J’ai d’abord rejoint Castell dans l’équipe de développement de nouveaux produits (NPD) pour un projet appelé E-lock. Le NPD est un processus par lequel nous prenons en compte les exigences des clients et les transformons en produits concrets. Parallèlement, je réfléchissais aux possibilités d’évolution de ma propre carrière et j’ai décidé de suivre un cours de gestion de projet professionnel.
J’ai été très heureux lorsque le directeur général de Sentric China m’a proposé une promotion et m’a demandé si j’étais intéressé par le poste de directeur du développement commercial. Dans mes nouvelles fonctions, j’interagis avec les clients pour en savoir plus sur les scénarios de nos applications, sur la manière dont nos produits sont utilisés et sur la façon dont nous pouvons répondre à leurs besoins uniques en matière de sécurité. J’aime utiliser mon expérience technique pour me concentrer sur les besoins des clients.
Aujourd’hui, je suis responsable du marketing et du développement commercial en Chine.
J’ai été très heureux lorsque le directeur général de Sentric m’a proposé une promotion et m’a demandé si j’étais intéressé par le poste de directeur du développement commercial.
Van, Marketing Manager, Sentric China
À quoi ressemble une journée typique pour vous ?
Ma journée commence par une séance d’entraînement matinale, par exemple 30 minutes de course à pied ou 30 minutes de musculation. Je pense que faire de l’exercice régulièrement me donne de l’énergie et me pousse à aller de l’avant.
J’apprécie l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, j’ai quelques passions, comme la lecture, et je visite des villages le week-end avec mes amis et ma famille.
Quelles sont les valeurs que vous appréciez le plus chez vos collègues ?
J’apprécie la convivialité et la collaboration chez Sentric. Par exemple, lorsque je cherche des opportunités potentielles pour des clients, je m’adresse à mes collègues des ventes. Ils ont plus d’expérience dans le secteur et sont toujours heureux de partager leurs connaissances. Cela m’aide à mieux comprendre les besoins du client.
Afin de fournir les meilleures expรฉriences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accรฉder aux informations relatives ร l'appareil. Le fait de consentir ร ces technologies nous permettra de traiter des donnรฉes telles que le comportement de navigation ou des identifiants uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir des consรฉquences nรฉgatives sur certaines caractรฉristiques et fonctionnalitรฉs.
Fonctionnels
Toujours activรฉ
Le stockage technique ou l'accรจs est strictement nรฉcessaire dans le but lรฉgitime de permettre l'utilisation d'un service spรฉcifique explicitement demandรฉ par l'abonnรฉ ou l'utilisateur, ou dans le seul but d'effectuer la transmission d'une communication sur un rรฉseau de communications รฉlectroniques.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistiques
Le stockage ou l'accรจs technique utilisรฉ exclusivement ร des fins statistiques.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
Le stockage ou l'accรจs technique est nรฉcessaire pour crรฉer des profils d'utilisateurs afin d'envoyer de la publicitรฉ, ou pour suivre l'utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ร des fins de marketing similaires.